Preceptor Seluvis | Elden Ring Wiki
Introduction
Capisco... Tu devi essere la nuova recluta di Ranni. Si, ho sentito molto parlare di te. Io sono Seluvis, precettore di arti arcane. Non so cos’abbia visto la padrona nei tuoi occhi da Senzaluce provinciale, ma giacché abbiamo la sventura di servire la stessa signora, ti chiedo cortesemente di non trascinarci tutti nel tuo abisso.
Io risiedo in un altra torre, affianco a questa. Vieni a farmi visita... Se volessi rendere un vero servigio alla padrona Ranni. Se dipendesse da me, non perderei tempo con una causa persa come te. Ma chi sono io per oppormi al volere della mia signora?
Visit
Bene, bene... Mi hai preso in parola. Non hai capito che cercavo solo di essere educato? Voi provinciali non finite mai di stupirmi... Uhm, ormai sei qui, immagino. Potrei affidarti un incarico da sbrigare. Vorrei che trovassi una donna di nome Nepheli e le somministrassi una pozione. Puoi riuscirci persino tu, non è vero? Bene, bene... [Accetta l’incarico]. Bene bene. Ora ti consegnerò la pozione in questione. [Pozione di Seluvis]. Trova Nepheli e assicurati che la beva. Mi aspetto buone notizie. E in fretta.
After giving someone Seluvis's Potion
Ah, dunque hai fatto bere la pozione a Nepheli? Me ne compiaccio. Sei vagamente più utile di quanto supponessi. Molto bene. Hai diritto alla tua ricompensa. La conoscenza delle arti arcane, sotto la guida del grande precettore Seluvis. Dubito che la tua povera mente da Senzaluce riuscirà ad afferrarne il senso, ma... Se studierai con impegno, forse non sarai causa di imbarazzo per la nostra signora.
Vuoi cominciare immediatamente? La tua impazienza, per quanto volgare, è senza dubbio comprensibile. Mettiamoci all’opera...
About Nepheli
Ah, dunque hai fatto bere la pozione a Nepheli? Uhm... In questo caso, potrei aver commesso un errore. Si compone di rari ingredienti, ma forse dovrei rivedere la formula. Credo di aver riposto in lei sin troppe aspettative.
About his rooms [if you have found his secret rooms]
You break into a man's private chambers, rooting about as you please? Your oafishness knows no bounds. Fine and well. You tricked Nepheli, and had her drink the potion. I believe that makes you my accomplice. You yearn for a puppet of your own, hmm? Well, normally one of your stature would never be allowed. But perhaps I can make a very special exception. Now, choose.
Irrompi nelle stanze private altrui, rovistando come più ti aggrada? La tua volgarità non conosce limiti. Molto bene. Hai ingannato Nepheli e l’hai indotta a bere la pozione. Credo che questo ci renda complici. Brami un fantoccio solo per te, eh? Di norma, non sarebbe concesso a una persona del tuo rango. Ma considerate le circostanze, potrei fare un’eccezione. Coraggio, scegli. [Fantoccio della vergine Therolina], [Fantoccio di vasaio].
Voglio un altro fantoccio
What's that? You want another puppet? Quite the keen paramour, aren't we. Well, aren't you a woman of many passions. But, I'm afraid each and every one is like a child to me. I can hardly just give them away. Oh dear, what's to be done? Why don't you...fetch me some starlight shards? It's no mere booze, but a refined old drink of amber hue. If you can manage it, I'll gladly prepare a new puppet for you. The soul of every puppet has its own ambience. You'll soon come to know, once you possess a few. And once each's predilections are known to you, the better you'll be able to love them. Oh yes, you have much to look forward to, further down this road.
Che cosa vuoi? Desideri un altro fantoccio? Hai un cuore colmo di passione, vero? Purtroppo, ciascuno di loro è come un figlio per me. Non posso liberarmene così facilmente. Oh, cielo, che fare? Che ne dici di portarmi... delle schegge di luce stellare? Se riuscirai a procurarmele, creerò per te un nuovo fantoccio. L’anima di ogni fantoccio emana sensazioni uniche. Presto lo scoprirai, quando ne possiederai diversi. E una volta riconosciute le predilezioni di ciascuno, li amerai con maggior fervore. Oh, si. Ti attendono ancora molte sorprese lungo il cammino.
About the scheme